Prata med Härnösandsborna

Skidåkare på Vårtan (Vårdkasberget).

Har du hört talas om Mubba och Höga? Eller vet du vad det betyder när det klatrar? Om inte kan den här ordlistan vara bra att ha till hands när du lär känna Härnösandsborna.

Höga - Högslätten.

(OBS. I de flesta fall är det mycket viktigt att all betoning ligger på den första vokalen. Annars riskerar du att bli utskrattad).

Athena – legendarisk musikrestaurang som låg vid Torget. Har även hetat Café Daily.

Bolagsbryggan – kajen strax söder om Nybron, i närheten av Systembolaget.

Broa - Älandsbro.

Brämpa - Brännaborg.

Bånnsjö – Bondsjöhöjden.

Finamacken – OKQ8-macken nära Willys.

Gamla Taxi – Parkeringen vid Bolagsbryggan.

Gotta - Godstjärn.

Härnta (ibland Härnna) - Härnösand.

Härnöhallen – Willys på Brännan (hette tidigare Härnöhallen)

Höga – Högslätten.

KA 5 - före detta regementsområdet. Heter numera Kusthöjden

Kackela – Nedre delen av Stenhammar, där bl a Kackelabacken ligger. OBS. Heter "på Kackela", inte "i Kackela".

Klubben - Klubbsjön.

Krysset – Korsningen Storgatan/Nybrogatan.

Lägret – bostadsområde vid Artillerigatan.

Monopolet – den före detta tobaksfabriken. Kallas även Tobaks.

Mubba – Murberget.

Norra Kyrko – Norra Kyrkogatan.

Psykparken – Gådeåparken. Här låg tidigare ett mentalsjukhus.

Punkthuset – det sju våningar höga huset nära Willys.

Pyjamashusen – hyreshus på Parkgatan, nära Räddningstjänsten. Namnet kommer av att de tidigare var randiga.

Smitta – Smitingen (särskilt viktigt med betoningen här).

Sticksjö – Stigsjö (viktigt med uttalet här).

Sparris – Sparrudden

Sundsvallstrappan – trappan på Torget upp till Nordea. Namnet kommer av att det tidigare var Sundsvallsbanken.

Säla – Sälsten.

Sönnsvall - Sundsvall.

Tobaks – före detta tobaksfabriken. Kallas även Monopolet.

Träffen – parkeringen vid McDonalds.

Vårtan – Vårdkasen.

Äbro - Älandsbro.

Öbacka – fiktivt namn på Härnösand som myntades av Härnösandsförfattaren Lubbe Nordström.

Ävles med tapuscheringen - En man som tapetserar.

Agasamt – gruvsamt, ängsligt.

Ajtomat – automat.

Bakanför – bakom.

Bangen – rädd för. Används oftast ihop med ”inte”. Inte bangen = inte rädd för

Barra – bara/enkelt. ”Det är inte så barra”

Bessa Mini – beställa mat från Minikrogen.

Bro – yttertrappa.

Bäges – tjafsa, bråka. ”Barna bäges”.

Döra – dörren.

Eljest – person som är lite udda eller annorlunda.

Fara – åka. T ex ”fara på stan”.

Fjask – fåniga saker, dumheter

Fli ner – stöka till.

Full i – fylld med.

Fälen – spår i snö el inomhus.

Fölla - för något.

Ge’re – ge dig, ge upp.

He – sätta, ställa, lägga. Böjs he, hedde, hett.

Hässja – ställning för att torka gräs till hö.

Hörves/hurves – rysa i hela kroppen.

Jett/gatt – måste, vara tvungen

Karra – karamell, godis

Kasa - gödselstack.

Klater – strul, krångel, särskilt om tekniska saker. Klatra = strula, krångla.

Klåen – kraftuttryck.

Knul – dum, knäpp.

Knövvlig – krånglig, skrynklig, skrovlig.

Kuse – småkryp, insekt

Kvammen – slut och trött

Lägda – slagen äng, åker.

Läka – Läcka, om vatten. ”Kranen läker”.

N – han/honom el den. ”haru ringt’n” ”haru fått’n”.

Na – hon/henne. ”haru ringt’na”.

Nascht - någonstans.

Obra – dåligt

Omafallt – gruvsamt.

Ostkrok – ostbåge

Päcklig – svag, ynklig, krasslig.

Pären – potatis

Röck – ryckte

Sjåre el tjåre – lugna ner dig, vänta lite.

Skrövvlig – skrynklig, skrovlig

Snuttren – hjortron

Tapuschera – tapetsera.

Tröck – tryckte

Vangen – vagnen.

Vars – var/vart.

Åt – någonstans. ”Va äru åt” ”Vars haru hett’n åt”.

Ävles – envist hålla på med något.

Saknar du något ord?

Skicka gärna in ditt tips!