Prata med Härnösandsborna

Har du hört talas om Mubba och Höga? Eller vet du vad det betyder när det klatrar? Om inte kan den här ordlistan vara bra att ha till hands när du lär känna Härnösandsborna.
(OBS. I de flesta fall är det mycket viktigt att all betoning ligger på den första vokalen. Annars riskerar du att bli utskrattad).
Athena – legendarisk musikrestaurang som låg vid Torget. Har även hetat Café Daily.
Bolagsbryggan – kajen strax söder om Nybron, i närheten av Systembolaget.
Broa - Älandsbro.
Brämpa - Brännaborg.
Bånnsjö – Bondsjöhöjden.
Finamacken – OKQ8-macken nära Willys.
Gamla Taxi – Parkeringen vid Bolagsbryggan.
Gotta - Godstjärn.
Härnta (ibland Härnna) - Härnösand.
Härnöhallen – Willys på Brännan (hette tidigare Härnöhallen)
Höga – Högslätten.
KA 5 - före detta regementsområdet. Heter numera Kusthöjden
Kackela – Nedre delen av Stenhammar, där bl a Kackelabacken ligger. OBS. Heter "på Kackela", inte "i Kackela".
Klubben - Klubbsjön.
Krysset – Korsningen Storgatan/Nybrogatan.
Lägret – bostadsområde vid Artillerigatan.
Monopolet – den före detta tobaksfabriken. Kallas även Tobaks.
Mubba – Murberget.
Norra Kyrko – Norra Kyrkogatan.
Psykparken – Gådeåparken. Här låg tidigare ett mentalsjukhus.
Punkthuset – det sju våningar höga huset nära Willys.
Pyjamashusen – hyreshus på Parkgatan, nära Räddningstjänsten. Namnet kommer av att de tidigare var randiga.
Smitta – Smitingen (särskilt viktigt med betoningen här).
Sticksjö – Stigsjö (viktigt med uttalet här).
Sparris – Sparrudden
Sundsvallstrappan – trappan på Torget upp till Nordea. Namnet kommer av att det tidigare var Sundsvallsbanken.
Säla – Sälsten.
Sönnsvall - Sundsvall.
Tobaks – före detta tobaksfabriken. Kallas även Monopolet.
Träffen – parkeringen vid McDonalds.
Vårtan – Vårdkasen.
Äbro - Älandsbro.
Öbacka – fiktivt namn på Härnösand som myntades av Härnösandsförfattaren Lubbe Nordström.
Agasamt – gruvsamt, ängsligt.
Ajtomat – automat.
Bakanför – bakom.
Bangen – rädd för. Används oftast ihop med ”inte”. Inte bangen = inte rädd för
Barra – bara/enkelt. ”Det är inte så barra”
Bessa Mini – beställa mat från Minikrogen.
Bro – yttertrappa.
Bäges – tjafsa, bråka. ”Barna bäges”.
Döra – dörren.
Eljest – person som är lite udda eller annorlunda.
Fara – åka. T ex ”fara på stan”.
Fjask – fåniga saker, dumheter
Fli ner – stöka till.
Full i – fylld med.
Fälen – spår i snö el inomhus.
Fölla - för något.
Ge’re – ge dig, ge upp.
He – sätta, ställa, lägga. Böjs he, hedde, hett.
Hässja – ställning för att torka gräs till hö.
Hörves/hurves – rysa i hela kroppen.
Jett/gatt – måste, vara tvungen
Karra – karamell, godis
Kasa - gödselstack.
Klater – strul, krångel, särskilt om tekniska saker. Klatra = strula, krångla.
Klåen – kraftuttryck.
Knul – dum, knäpp.
Knövvlig – krånglig, skrynklig, skrovlig.
Kuse – småkryp, insekt
Kvammen – slut och trött
Lägda – slagen äng, åker.
Läka – Läcka, om vatten. ”Kranen läker”.
N – han/honom el den. ”haru ringt’n” ”haru fått’n”.
Na – hon/henne. ”haru ringt’na”.
Nascht - någonstans.
Obra – dåligt
Omafallt – gruvsamt.
Ostkrok – ostbåge
Päcklig – svag, ynklig, krasslig.
Pären – potatis
Röck – ryckte
Sjåre el tjåre – lugna ner dig, vänta lite.
Skrövvlig – skrynklig, skrovlig
Snuttren – hjortron
Tapuschera – tapetsera.
Tröck – tryckte
Vangen – vagnen.
Vars – var/vart.
Åt – någonstans. ”Va äru åt” ”Vars haru hett’n åt”.
Ävles – envist hålla på med något.
Saknar du något ord?
Skicka gärna in ditt tips!
Dela sidan