Publicerad
Tolkförmedlingen kvalitetssäkrad och certifierad för femte året i rad

Anders Boström, samordnare på Tolkförmedlingen, konstaterar att det långsiktiga kvalitetsarbetet har gett resultat.
Tolkförmedlingen på Härnösands kommun har nyligen genomgått sin årliga revision enligt lednings- och kvalitetsstandarden FR2000. Resultatet? Verksamheten certifieras för femte året i rad helt utan anmärkningar eller avvikelser – ett fint kvitto på Tolkförmedlingens systematiska kvalitetsarbete.
- Det här är ju en kvalitetsstämpel på hela vårt sätt att arbeta och det är såklart väldigt roligt att få den, säger Anders Boström, samordnare på Tolkförmedlingen.
Att inneha ett giltigt FR2000-certifikat visar att Tolkförmedlingen arbetar strukturerat och långsiktigt med kvalitet, miljö och arbetsmiljö i hela organisationen. Certifieringen är ett bevis på att det finns kontroll, tydliga arbetssätt och en systematik som bidrar till både effektivitet och utveckling.
Men hur klarar man kraven utan anmärkning fem år i rad? Ja, det beror inte på att det är enkelt. Det krävs mycket jobb för att bli godkänd, säger Anders Boström.
- Certifieringskraven är höga och även om vi klarat oss väldigt bra de senaste åren är det alltid lite nervöst inför revisionen. Det har tagit lång tid för oss att hitta bra sätt att jobba och vi vill rikta ett stort tack till alla tolkanvändare för den feedback vi får. Era synpunkter är en avgörande del i vårt kontinuerliga kvalitetsarbete.
Tolkförmedlingen i Härnösand erbjuder professionell och kvalitetssäkrad förmedling av språktjänster, såsom tolkning och översättning. Huvuduppdragsgivare är Härnösands kommun. Organisationer, föreningar, företag och myndigheter kan också anlita Tolkförmedlingen, men inte privatpersoner.
Dela sidan
